“Kürtçenin Talan ve yağmalanan Hafızası: Reben’den Rab’a,
Kültürel ve fiziksel Soykırıma”
I. BÖLÜM – KADİM KELİMELERİN DERİN HAFIZASI
Dil sadece iletişim değil, halkın ruhudur.
1. REBEN ;
Garip, yoksul, zavallı, sahipsiz.
Düşük, güçsüz, alçak, kendi kendini değersizleştiren bir ifade.
Kürtçede tevazu için bile kullanılır:
> “Qez rebenê Xwedê duh hatim
mala we jî...”
(Tanrının zavallısı dün evinize geldim ama yoktunuz.)
2. BÊKES :
“Bê” = olumsuzluk. “Kes” = kişi.
Sahipsiz, yalnız, toplumdan dışlanmış kişi.
Toplumun içinde ama hiç kimseye ait olmayan bir varlık.
3. MERÛME :
Yoksun, mahrum, dışlanmış.
Kadınlara seslenme sözü (Merûme!)
“Kör ocak” anlamında kullanımı:
> Çocuksuz aileler için halk arasında "merûme" denir.
4. REBEN ve RAB :
Kürtçede “Reb” → düşmüş olan,aciz
“Rab” → yüce varlık, Tanrı
> Aynı ses, iki zıt anlam.
Bu fark bile halkların tarihini anlatır.
II. BÖLÜM – KÜLTÜREL TALAN YAGLAMAMA KÜLTÜRU ; ortadoguda yaygin olan baska iygarliklari kendine mal etme yalan talan ve hirsizlik kültürü yaygin sonrasi Talan edilen kulture ve kimlige dayatilan asimilasyon ve Soykirim politikası.
O ysa bu yapılanlar büyük insanlık ve soykırım suçundan daha ağırdır.
Hem Beden rûhen vede,bellek,hafıza öldürülüyor. IKI evreli soykırım. ...
1. Kürtçeden Çalınıp Geri Dönmeyen “Arapça” veya “Farsça” diye bildiklerimiz kelimenin çogunun kökü aslı itibari ile Kürtçedir:
Yani on binlerce kelime Arap Fars ve Romilerce Talan ve yağma edilmistir.
> Bu kelimeler halk hafızasından alınarak, sahipsiz bırakıldı.
2. Kültürel Hırsızlık Organize Bir Sessiz Soykırım amelyesidir.
Dini terimler değiştirildi.
Kadim kavramlar “bid’at” denilerek unutturuldu.
Kürtler, Araplaşan bir emevi inanç sistemine mahkûm edildiler .
> Hafıza silinince, kimlik çöker.kimlik
Çökerse o halk bir daha ayağa kalkanaz .
3. Dilini Unutan, Celladının Dilinde Dua Eder. Yetmez imanını ve hürriyetini sahsiyerytinini de kaybèr.
Kürt kadınları, ozelliklerinden kopmaya basladi kendi yaşam ve hayat tarzlarini unuttu.
Kürt çocukları, kendi dilerine bir ilk okullari dahi olmadi gene kendi ana dillerinde bir masal dahi duyamadlar.
Kürt halkı,da kendi kavramlarına yabancılaştırıldi. Bu, birdilin gasbıd
SONUÇ: BİR DİL YAŞARSA Var olan o HALK : DA YAŞAR.
> Hic bir kimlik hiç bir dil hiç bir insan hic bir dem özunden koparılıp Reben kalmasın.
Rab görüyor ve izliyor
Kürt halkı kendi kelimelerine,
kendi kaderine, kendi sesine mutlaka sahib çıkmalıdır.
24.05.2025 İ.Ates
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder