Bu Blogda Ara

23 Ağustos 2025 Cumartesi

🟢 MEZREBOTAN → MESOPOTAMİA Kûrdî kök kelimelerden türeyen iki büyük coğrafya adı üzerine derin bir etimolojik analiz yapalım :

🟢 MEZREBOTAN → MESOPOTAMİA 

Kûrdî kök kelimelerden türeyen iki büyük coğrafya adı üzerine derin bir etimolojik analiz yapalım  :

📌 Kûrdî kökler:

Mezre → Mezra,ova, otlak, ekim alanı.

Mezin → büyük.

Me → biz.

Zû → erken.

Ra/Rav → kalkmak, ayağa doğrulmak.

Bo → için.

Tan → tan/berbang = şafak vakti.

🟢 Birleşim:
Mezrebotan = “Erken şafakta (tan vakti) kalkıp toprağı işlemek, hayvanlarla uğraşmak için ova/ekim alanı.”
Yani bir kültürel yaşam tarzı tanımı. Bu ad, daha sonra Grekçeye (Mesopotamia) olarak geçti; onlar bunu “iki nehir arası” diye yeniden yorumladı. Ancak kök, Kûrdî yaşam pratiğini (sabah erken kalkıp 
üretime başlamayı ) anlatıyordu.

🟢   ANHATOL  → ANATOLİA 

📌 Kûrdî kökler    :

An → hemen, şimdi.

Ha → işte.

Tol → mücadele etmek, savaşmak, intikam almak.

Tol standin → Öc/intikam almak.

Tola xwe hilînin → intikamını almak.

🟢 Birleşim:
An-ha-tol  = “İşte şimdi mücadele vakti, özgürlük için savaşma zamanı.”
Bu, direniş ve özgürlük bilincinin coğrafyaya ad olmasıdır. 
Grekçe kaynaklarda (Anatolē) “doğu, güneşin doğduğu yer” şeklinde yorumlandı. Ama asıl kök, Aryanî-Kûrdî direniş kültürünü yansıtır.

 📌  Diğer Dillere İzleri

Kûrdî Mezre kelimesi Turkce ye ve  Arapça’ya da geçmiş → “mezraʿa” = tarla. 

Mesopotamia kelimesi Latince’den Avrupa’ya geçti ama oradaki “mezo” ve “tan” parçaları Kûrdî’den türeyen kök anlamını saklıyor.

Tol kökü → Latince tollere (kaldırmak, ayağa kalkmak), 
Fransızca → révolte (isyan, kalkışma), İngilizce →  toil (zahmet, mücadele) ile aynı damardandır.

Kûrdî   An kökü → İngilizce  → an (bir, hemen), Almanca →   an (üzerine, hemen), Sanskritçe   → anu (yakın, şimdi) ile bağlantılıdır.

📖 Sonuç:

Hem Mesopotamia hem de Anatolia, Kûrdî kök kelimeler mezrebotan ve anhatol dan türemiş fakat Grek ve Latin kültürleri tarafından yeniden yorumlayıp kendilerine "aitmiş” gibi gösterilmiştir. 

17.08.2025       İ.Ates


18 Ağustos 2025 Pazartesi

“Türkiye’de Kûrd ve Türk – Genetik Gerçek analizler ”

“Türkiye’de Kûrd ve Türk – Genetik Gerçek analizler ”
18 Ağustos 2025
🔬 “Türkiye’de Kûrd ve Türk – Genetik Gerçek analizler ”
1️⃣ Y-DNA Haplogrupları:
Orta Asya kökenliler (Türklük izleri):
R1a: %12
Q: %2-3
N: %4-11
C: %1-4
➝ Toplam %20-25 ( ama bunun tamamı “Türk” değil, büyük kısmı Balkan halklarla karışık )
Anadolu–Mezopotamya kökenliler (yerli halklar, Kürdler dahil):
J2 : %20-30
J1 : %5-10
R1b, G, E1b1b: %15-25
➝ Toplam %70-80
Sonuç: Bugünkü nüfusun %70-80’i yerli halkların torunlarıdır.
Saf Orta Asya kökenli “Türk” oranı %2-3’ü geçmez.
2️⃣ Kürd Genetik Profili
J2 (%25-40) ➝ Neolitik Bereketli Hilal ve Aryanî Kürd kökeni.
J1 (%10-20) ➝ Mezopotamya–Kürdistan bağlantısı
R1a/R1b ➝ Med, Mitanni ve Aryanî izler Kürd kökenli.
📌 “Türkiye’de Türk yoktur” ifadesi, bir etnik inkâr için değil, gerçek genetik veriler üzerinden şu
anlamı taşır:
Halkın %95’i Anadolu-Mezopotamya kökenlidir.
Orta Asya’dan gelenler küçük bir azınlıktır.
“Türk” denilen kimlik, dil ve siyasal kimlik dayatmasıyla oluşmuş, biyolojik/genetik bir gerçekliğe dayanmamaktadır.
Burada hic bir etnik kimlik hedef alinmamistir tamamen bilimsel veriler ne göstermisse odur.
Demirelin dediği gibi eğer Lazı Çerkezi,Arnavut,rumu Kürdü Arabi ayrı ayrı düşünürsek ortada Türk
diye bir millet kalmaz …
Buda gösteriyor ki Türklük siyasi
ve politik söylemle dışında asil hedef diger kimlikleri tamamen ortadan kaldırma maksadı ile oluşturulan bir
Kimlik .
Zaten Anayasa bunu bizzat teyit eder.
Yani vatandaşlık bağı ile bagli her kes Turktur.
Murad edilen farklılıkları red inkar yok etme bu olmuyorsa hizli ve eksiksiz tam bir asimilasyon.
Ümit Ozdag ne demişti siz degilse bile torunlarınizi Türkleştirecegiz ..
Bu hedef yalnız kimliklere değil
Allahin ayetlerini de hiç tereddüt dahi etmeden çiğnemektir.
16.08.2025 İ.Ateş.
https://devrimcidinnno.wordpress.com/2025/08/18/26842/
“Türkiye’de Kûrd ve Türk – Genetik Gerçek analizler ”


16 Ağustos 2025 Cumartesi

Resmi Gazete’de yayımlanan yeni genelgeyle birlikte Türkiye genelindeki karayollarında hız sınırları ve trafik işaretlemeleri güncel standartlara göre yeniden belirlenecek.

Resmi Gazete'de yayımlandı: Karayollarında hız sınırları yeniden belirlenecek.

Resmi Gazete'de yayımlandı: Karayollarında hız sınırları yeniden belirlenecek
16 Ağustos 2025 09:44

Resmi Gazete’de yayımlanan yeni genelgeyle birlikte Türkiye genelindeki karayollarında hız sınırları ve trafik işaretlemeleri güncel standartlara göre yeniden belirlenecek. 

Resmi Gazete’de yayımlanan "Karayollarındaki Hız Sınırlama Uygulamalarında Yeknesaklık" başlıklı genelgeyle hız sınırlarının ve trafik levhalarının güncel standartlara uygun biçimde yeniden düzenlenmesi sağlanacak.

Genelgeye göre yerleşim yeri dışındaki bölünmüş karayolları başta olmak üzere, ülke genelindeki karayollarında uygulanmakta olan işaretlemelerle düşürülen hız sınırları belirlenen teknik kriterler esas alınarak yeniden gözden geçirilecek.

Bazı yaya geçitleri kaldırılacak

Bu kapsamda meskun mahal dışında tesis edilmiş olan hemzemin yaya geçitlerinin standartlara uygunluğu kontrol edilecek. Okul, hastane bölgesi gibi istisnalar dışında kalan hemzemin yaya geçitleri kaldırılacak.

Yolun yapısı, trafik yoğunluğu, yaya hareketliliği gibi hususlar dikkate alınarak uygun görülen kesimlerde işaretlemelerle düşürülen hız sınırlarının yeniden düzenlenmesi sağlanacak.

Değerlendirme sonucunda hız sınırlamalarının kaldırılmasına karar verilen kesimlerde yolun yapım ve bakımından sorumlu kuruluş tarafından yaya geçidi, durak uygulamasının sonlandırılması ve trafik güvenliğini tehlikeye düşüren orta refüj açıklıklarının kapatılması, trafik işaretlemelerinin kaldırılması gibi gerekli düzenlemeler yapılacak.

Şehirlerarası karayollarında meskun mahal levhalarının gerekliliği ve konumları yeniden değerlendirilecek.

Az ama gerekli trafik levhası dönemi

Belediyelerin yapım ve bakımından sorumlu olduğu yerleşim yeri içinden geçen taşıma kapasitesi yüksek yollarda can ve mal güvenliği açısından gerekli tedbirler alınarak hız sınırları yeniden gözden geçirilecek.

Hız sınırı düzenlemeleri ile trafik levhalarına ilişkin uygulamalar "Trafik işaret levhaları mümkün olduğunca az fakat gerektiği kadar çok olmalıdır" ilkesi doğrultusunda standardize edilecek ve yol kullanıcıları açısından daha algılanabilir hale getirilecek.

Yıl sonuna kadar tamamlanması hedefleniyor

Yapılacak olan çalışmalar İçişleri Bakanlığı ile Ulaştırma ve Altyapı Bakanlığı koordinasyonunda Adalet, Çevre, Şehircilik ve İklim Değişikliği, Milli Eğitim, Sağlık, Tarım ve Orman Bakanlıkları ve belediyeler başta olmak üzere ilgili kurum ve kuruluşlarca yürütülecek. Çalışmalar birinci öncelikli olarak belirlenen yollarda 1 Eylül 2025 tarihine, diğer yollarda ise 31 Aralık 2025 tarihine kadar sonuçlandırılacak.

Kaynak: Resmi Gazete

13 Ağustos 2025 Çarşamba

KÛRDÎ KÖK KELİMELERDEN ; (“Rê”, “Alî”, “Rast”) gerçekten dilsel iz sürme açısından çok güçlü bir üçlü. Bunların hem anlam hem fonetik olarak Avrupa dillerine (özellikle İngilizce, Almanca, Latin, Yunanca üzerinden) nasıl geçtiğini göreceğiz:

KÛRDÎ KÖK KELİMELERDEN ;

(“Rê”, “Alî”, “Rast”) gerçekten dilsel 
iz sürme açısından çok güçlü bir üçlü. 
Bunların hem anlam hem fonetik olarak Avrupa dillerine (özellikle İngilizce, Almanca, Latin, Yunanca üzerinden) nasıl geçtiğini göreceğiz: 

1️⃣ Kurdce :  Rê (yol, yön, menzil)

Kûrdî   : Rê → yol, gidilecek yön

Eski Aryanî  : raih / rei- → yol almak, gitmek

Saniskrit: ratha → yol, araba (yola çıkan araç)

Eski Yunanca  : rheîn  → akmak, gitmek (nehir yolu anlamında)

Latince: via regia (kraliyet yolu, 
“rê” kökünün “reg-” ile birleşmesi)

Fransızca    : route → yol

İngilizce       : road → yol, menzil

Almanca      : Reise → seyahat 
(yola çıkma)

İskandinav dilleri: reiðr (Eski Norveççe) → yolculuk, sürüş

2️⃣ Alî     :  (yön) taraf 

Kûrdî        : Alî → taraf, yön

İngilizce   : Alley → dar yol, geçit

Fransızca  : allée → gidilen yol, cadde (yön verilmiş yer)

Eski Aryanî  : ali- → yan, taraf

Latince         : latus → taraf, yan

İtalyanca       : lato → yan, taraf

İspanyolca     : lado → taraf

Portekizce     : lado → taraf

3️⃣ Krd  > Rast  : (sağ, doğru)

Kûrdî   : Rast → doğru, sağ taraf

Eski Aryanî : ṛstā→ doğru,dürüst,dik

Sanskrit       : ṛju → düz, doğru

Avestaca      : rašta → doğru

Latince          : rectus → doğru, dik

Fransızca        : droit → doğru, sağ

İngilizce   : right → doğru, sağ taraf

Almanca  : recht → doğru, sağ taraf

Felemenkçe  : recht → doğru, haklı

İskandinav dilleri   : rett → doğru, adil, sağ

📌 Geçiş :

Kûrdî    → Rê  → road / route
Kûrdî    →  Alî  → alley / lado
Kûrdî    → Rast  right/recht/rectus

10.08.2025      İ.Ateş



Cumhurbaşkanı Erdoğan: Kira planlamasını artık devlet yapacak

Cumhurbaşkanı Erdoğan: Kira planlamasını artık devlet yapacak. 14 Ekim 2025 14:56 Vatandaşın sömürülmesine fırsat vermeyeceklerini bildiren ...